A lot of people think I'm suspicious, especially when I stand on street corners.
Molti mi credono un tipo sospetto, specialmente quando sono per strada.
No more selling on street corners.
Basta col vendere agli angoli delle strade.
Bacon could see that his days of selling moody goods on street corners are numbered.
Bacon si rendeva conto che vendere merce rubata non faceva più per lui.
Like tinkers holding up their scabby children on street corners.
Come i vagabondi che mostrano i loro figli pieni di croste per strada.
You're not gonna get Avon Barksdale or Stringer Bell... or anyone else above the street, not on street rips.
Non prenderete Avon Barksdale o Stringer Bell... o chiunque altro al comando, non con questi giochetti.
So I got these friends that own a art gallery downtown, and they're doing this big show on street art.
Dei miei amici hanno una galleria darte... e fanno una mostra di StreeArt.
The problem is, you're wasting a wiretap on street-level arrests.
Il problema e' che state sprecando una cimice per degli arresti in strada.
But I gotta tell you, we're not gonna get Marlo Stanfield or anyone else above the street, not on street rips.
Ma te lo devo dire, non prenderemo Marlo Stanfield o chiunque stia piu' in alto, non con dei semplici arresti.
All those kids on street corners, we've finally got rid of them.
Tutti quei bambini agli angoli delle strade, finalmente ci siamo liberati di loro.
Our neighbor's out of town, and she's paying me to move her car on street cleaning days.
La nostra vicina e' fuori citta' e mi paga per spostarle l'auto quando lavano la strada.
The pill that was put into his drink was laced with a lethal dose of the same caustic poison found in counterfeit prescription drugs currently on street corners throughout the Southwest.
La pillola messa nel suo drink conteneva una dose letale dello stesso veleno corrosivo trovato nelle ricette contraffatte che sono ora in vendita nelle strade di Southwest.
Back in '88, I set the world record on Street Fighter at the MongoBlaster Tournament.
Nell'88, conquistai il record mondiale di "Street Fighter", al torneo MongoBlaster.
Her high score on Street Fighter.
Il suo record a Street Fighter.
We're going to have important details on street closures coming up.
Ci sono degli importanti dettagli sulle strade chiuse.
Contact with maybe a hundred locals on street 10 and Korang Road.
Contatto con forse un centinaio di locali all'angolo di Street 10 e Korang Road.
'If by "the good old days", those people mean a time 'when children were scoring unregulated narcotics on street corners, 'and injecting themselves into their stomachs, 'then you can have your golden age.
Se per "i bei vecchi tempi", si intende quando i ragazzini si procuravano narcotici non regolamentati agli angoli delle strade, e se li iniettavano da soli nei loro stomaci, allora quella sarà per loro l'età dell'oro.
If he feels we're violating his terms, he'll start putting bombs on street corners again.
Se scopre che stiamo violando le condizioni, inizierebbe a mettere bombe a ogni angolo della strada.
But that doesn't mean that you should be standing on street corners handing out your math to whatever guy comes along.
Ma cio' non significa che devi startene all'angolo della strada a dispensare la tua matematica al primo che passa.
Tonight, on Ken Burns' nine-part series on street signs:
Stasera, nella serie in nove parti di Ken Burns sui cartelli stradali:
I'm getting the shooter was in a second car, one with wide tires found on street-racing, hot-rod-type vehicles.
Sento che il tiratore era in un'altra auto, una con pneumatici piu' grandi, di quelli che usano sulle Hot Rod per le corse su strada.
This is the longest word yet on Street Countdown.
Questa e' la parola piu' lunga di sempre a Street Countdown.
So what do we have on street cams in the area?
Come siamo messi a videocamere, nella zona?
Worst case, he's playing on street corners collecting change in an empty guitar case.
Nel peggiore, stara' per strada a raccogliere monete nella custodia della sua chitarra.
I'm right on top of him, he's on street level.
Se sono sopra di lui, allora lui e' sulla strada.
And when they finally hand you heartache, when they slip war and hatred under your door and offer you handouts on street-corners of cynicism and defeat, you tell them that they really ought to meet your mother.
E quando alla fine ti porgeranno il tuo cuore spezzato, quando lasceranno scivolare guerra e odio sotto la tua porta e ti offriranno volantini agli angoli di strada di cinismo e sconfitta, dì loro che dovrebbero davvero incontrare tua madre.
On street sides all over Port-au-Prince, entrepreneurs sprung up offering mobile phone charging stations.
Sul bordo delle strade di tutta Port-au-Prince, sono fioriti imprenditori che offrivano stazioni di ricarica dei telefoni cellulari.
(Laughter) I usually do this kind of thing in seedy downtown bars and on street corners, so this mightn't be the most appropriate setting, but I'd like to give you guys a bit of a demonstration about what I do.
(Risate) Di solito faccio questo genere di cose in squallidi bar del centro e agli angoli delle strade, quindi questo potrebbe non essere l'abbigliamento appropriato, ma vorrei farvi una piccola dimostrazione di quello che faccio.
This is how it looked in 2013 after we built out 350 miles of on-street bike lanes.
E questo è quello che si vede nel 2013 dopo aver costruito circa 560 km di piste ciclabili.
So when these meters started showing up a couple of years ago on street corners, I was thrilled, because now I finally knew how many seconds I had to get across the street before I got run over by a car.
Quando questi semafori sono comparsi un paio d'anni fa ai lati delle strade, ero entusiasta, perché finalmente sapevo quanti secondi avevo per attraversare la strada prima di essere investito da un'auto.
We've doubled the amount of on-street parking.
Abbiamo raddoppiato i parcheggi a bordo strada.
On street corners everywhere, people are looking at their cell phones, and it's easy to dismiss this as some sort of bad trend in human culture.
agli incroci di tutte le città, la gente guarda il cellulare, e spesso si descrive questo in termini negativi, come una tendenza sbagliata nella nostra società.
Imagine how you feel when you see somebody on street who is begging and you're about to approach them.
Immagina come ti senti quando per strada vedi qualcuno che chiede l'elemosina e tu stai per avvicinarti a questa persona.
2.8857209682465s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?